Shoqata italiane “ Associazione Culturale Movimento dal Sottosuolo” ne bashkepunim me Shoqaten shqiptare te Lidhjes se Shkrimtareve ne Itali L.SH.A.SH.I. te shtunen ne daten 19 nentor organizoi nje takim poetik ne qendren e saj ne Montichiari (BS). Te ftuarit shqiptare nga kjo shoqate ishin poetet : Ndue Lazri, Tonin Nikolli, Lori Duka, Liljana Shkodrani, Skender Lazaj, Valbona Xibri, Valbona Jakova, Lume Plaku, Irma Kurti, Fatmir Gjiata, Mimoza Gruda, Pjerin Ndreka, Lili Bimi, Xhevahir Gjonaj.
Ne prillin e ketij viti poetesha shqiptare Valbona Jakova pjestare e shoqates Italiane “Movimento Dal Sottosuolo” u propozoi miqve te saj italiane te vinin te vizitonin Shqiperine e ne te njejten kohe t’u benin te njohur poeteve shqiptare poezite e tyre te perkthyera ne shqip. Ne fakt per kolanen “POETHRY”
“ POETRE II” – Rrjedhe dallge qe shtyn -te publikuar nga Shtepia botuese Gilgamesh Edizioni perkthyesja Valbona Jakova perktheu poetet: Jack Hirschan , amerikan dhe tre poete italian si Beppe Costa, Valeria Raimondi e Stafania Battistella; ndersa per POETRE I – Nje vibrim dallgezues flatrash- te THAUMA Edizioni poetet Andrea Garbin – italian, Rosana Crispin da Costa- braziliane e Viorel Boldis – rumun.
Poetet italiane mbeten shume te kenaqur nga pritja qe iu be atyre ne Tirane ne sallen e madhe te gazetes NACIONAL nga drejtori i saj Mujo Buçpapaj , nga organizatori i turit Nikoll Loka dhe nga aktori i mirenjohur Mirush Kabashi etj. Gjithashtu nuk harrojne mikpritjen e aktorit te shquar sarandjot Anastas Nika bashke me grupin e tij mbeshtetes te perbere nga poete e shkrimtare. Poetet miq te Docentes universitare Olimbi Velaj u ftuan prej saj ne Universitetin “Aleksaner Xhuvani” ne Durres e vijuan turin ne Lezhe e SHkoder.
Pas thyerjes se akullit poetet kerkuan te njiheshin me grupin e poeteve shqiptare te italise per nje shkembim kulturor qe sigurisht i hap rrugen nje bashkepunimi te metejshem pasi ky bashkepunim nisi qe ne momentin e takimit. Poetesha italiane Valeria Raimondi recitoi ne italisht poezite e Tonin Nikollit duke i interpretuar ato me nje intonim te mbushur me ndjenje. Shkrimtarja Ramona Parenzan interpretoi poezine e Mimoza Grudes duke befasuar edhe vete autoren. Valbona Xibri, Regjizore teatrale, na nderoi me kortometrazhin e saj duke i bere degjuesit qe te admironin vepren e saj te titulluar “Burrneshat”.Poezite e Liljana Shkodranit u interpretuam me shume mjeshteri nga poete te Movimento Dal Sottosuolo duke e lene te kuptohej se e çmonin ate . Ato te Lili Bimit nga Ramona Parenzan qe di t’i japi bukuri çdo fjale qe lexon. Poezite e Skender Lazaj dhe te Robert Shkurti u interpretuan nga Anisa Karagjozi e cila meritoi nje duartrokitje te gjate nga te pranishmit qe e pergezuan per interpretimin e saj te bukur gjithashtu u pergezuan dhe autoret per krijimtarine e tyre. Poetesha Irma Kurti pasi foli per aktivitetin e saj ne Shqiperi dhe itali , poezite e saj ne italisht i lexoi vete pasi eshte njekohesisht edhe perkthyese dhe natyrisht poezite e saj lane mbrese. Fabiola Saliu na dergoi me mesenxher disa poezi te perkthyera ne italisht nga ajo te autorit Vasil Tabaku, autores Emma al Rose, Dhimiter Pojanaku, te cilat u interpretuan nga poete italiane . Ne mbarim te aktivitetit poetet bene disa fotografi si kujtim dhe shkembyen librat midis tyre. Ky takim do te jete fillimi i nje bashkepunimi qe do te sjelle si rezultat nje poezi me te perpunuar, me te pasur, me te bukur!
Derguar per portalin Iliriatv.com nga Skender Lazaj.
The post Aktivitete te perbashketa te poeteve Italian me poetet Shqiptar. Krijuesit nuk njohin kufij .. appeared first on .